0001:3 Jimena pide justicia (á-o)

Día era de los reyes,   día era, señalado,
2 cuando dueñas y doncellas   al rey piden aquinaldo,
sino es Jimena Gómez,   hija del conde Lozano,
4 que puesta delante el rey,   de esta manera ha hablado:
– Con mancilla vivo, rey,   con ella vive mi madre;
6 cada día que amanece   veo quien mató a mi padre
caballero en un caballo   y en su mano un gavilán;
8 otra vez con un halcón   que trae para cazar,
por me hacer más enojo   cébalo en mi palomar;
10 con sangre de mis palomas   ensangrentó mi brial.
Enviéselo a decir,   envióme a amenazar
12 que me cortará mis haldas   por vergonzoso lugar,
me forzará mis doncellas   casadas y por casar;
14 matárame un pajecico   so haldas de mi brial.
Rey que no hace justicia   no debía de reinar,
16 ni cabalgar en caballo,   ni espuela de oro calzar,
ni comer pan a manteles,   ni con la reina holgar,
18 ni oír misa en sagrado,   porque no merece más.
El rey de que aquesto oyera   comenzara de hablar:
20 – ¡Oh válame Dios del cielo!   quiérame Dios consejar:
si yo prendo o mato al Cid, mis cortes se volverán,
22 y si no hago justicia,   mi alma lo pagará.
– Tente las tus cortes, rey,   no te las revuelva nadie;
24 al Cid que mató a mi padre   dámelo tú por igual,
que quien tanto mal me hizo   sé que algún bien me hará.
26 Entonces dijera el rey,   bien oiréis lo que dirá:
– Siempre lo oí decir,   y agora veo que es verdad,
28 que el seso de las mujeres   que no era natural;
hasta aquí pidió justicia,   ya quiere con él casar.
30 Yo lo haré de buen grado,   de muy buena voluntad;
mandarle quiero una carta,   mandarle quiero llamar.
32 Las palabras no son dichas,   la carta camino va,
mensajero que la lleva   dado la había a su padre.
34 – Malas mañas habéis, conde,   no vos las puedo quitar,
que cartas que el rey vos manda   no me las queréis mostrar.
36 – No era nada, mi hijo,   sino que vades allá;
quedávos aquí, hijo,   yo iré en vuestro lugar.
38 – Nunca Dios atal quisiese   ni Santa María lo mande,
sino que adonde vos fuéredes   que vaya yo adelante.

78 hemistiquios.

Versión de España.

Documentada en:

  • Cancionero de romances 1550 f. I. 162 (Romance de Jimena Gómez).
  • Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 30b, vol. I, pp. 103-105 (Del Cid.–V.).

Variantes:

-24b dañe lo. Cancionero de romances 1550, lo que es equivocación, que enmiendan las ediciones posteriores del mismo.

Nota de los editores: -12b Desde este verso al de Rey que no hace justicia es una interpolación manifiesta e impertinente, tomada de aquel romance viejo de doña Lambra, que empieza: A Calatrava la Vieja.

Índices de referencia:

IGR: 0001:3
SP: Ficha nº 1415